Раскрыты сущность и содержание понятия «подготовка к профессиональной переводческой деятельности», а также уточнен её компонентный состав. Разработана и представлена модель подготовки будущих бакалавров лингвистики к профессиональной переводческой деятельности, направленной на достижение ими более высокого уровня в области перевода. Результаты и основные выводы исследования могут быть использованы при составлении учебно-методических комплексов: в содержательно-технологическом плане и в части оценочных средств для диагностики уровня сформированности готовности будущих переводчиков к осуществлению профессиональной деятельности.
Данная монография окажет практическую помощь преподавателям вузов, методистам, слушателям факультетов повышения квалификации, а также научным сотрудникам, ведущим исследовательскую работу в области психологии и педагогики.