Предлагаемое учебное пособие основано на результатах научно-исследовательской, методической, экспериментальной работы автора по изучению проблем формирования и педагогического контроля сформированности профессиональных компетенций будущих переводчиков как посредников, обеспечивающих межкультурное общение в различных профессиональных сферах. Пособие создано на основе интегративного, мотивирующего, интерактивного, коммуникативного и ассоциативного подходов к обучению и направлено на повышение учебной мотивации студентов путем формирования интереса к чтению, акцента на творческом восприятии содержания текста, апеллирования к эмоционально-смысловому соотнесению художественного образа в литературном произведении и образов окружающего мира. Компетентностно-ориентированные задания, представленные в пособии, разработаны автором для пяти рассказов американского писателя О. Генри. Задания распределены по блокам, охватывающим все этапы учебной работы с текстами произведений.
Учебное пособие нацелено на формирование компетенций, предусмотренных Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования по направлению 45.03.02 «Лингвистика», соответствует содержанию дисциплины «Практический курс английского языка» и предназначено для подготовки студентов высшей школы, обучающихся по Основной образовательной программе высшего образования по направлению 45.03.02 «Лингвистика», по программе профессиональной переподготовки «Перевод и деловая коммуникация», студентов лингвистических специальностей, а также для всех изучающих иностранный язык с помощью чтения аутентичной иноязычной литературы.