Курс лекций по дисциплине «Теория перевода»

Только для организаций
Автор: 
Тимакина О. А.
Вид издания: 
Учебное пособие
Год: 
2007
Издательство: 
Издательство ТулГУ
ISSN/ISBN: 
0
ББК: 
81.07я73
Специализации: 

В лекциях изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что такое перевод, явление интерференции в переводе, буквальный и свободный перевод, основные виды перевода по содержанию, восприятию и оформлению, закономерные соответствия в переводе, грамматические трудности при переводе, трансформации, используемые при переводе, работа со словарем, реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы. Курс состоит из 9 лекций. Каждая лекция заканчивается контрольными вопросами.

Лекции предназначены для студентов специальностей «Мировая экономика», «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», изучающих теорию перевода в вузе, для начинающих переводчиков и для тех, кто хочет изучить теорию перевода самостоятельно.